古诗词 文言文 现代诗 外国诗 鉴赏集 作者 名句

《预感》

俄国:普希金
我的头上又有乌云 
在悄悄地聚集; 
那嫉妒的命运 
又以灾祸将我威胁。 
我是否仍然投以轻蔑? 
是否让我骄傲的青春 
以坚强和耐力 
迎接它的来临? 

我受够了狂暴生活的折磨, 
冷漠地静候暴风雨发作。 
也许,我还能够获救, 
又能找到一个避风的港口…… 
但是我预感到要别离, 
可怕的时刻已无法回避, 
我要赶快握一握你的手, 
这是最后一次,我的天使。 

温柔的天使,娴静地天使, 
请你悄悄地说一声:再见。 
伤心吧:任你垂下或抬起 
你温情脉脉的双眼, 
你留下的回忆 
在我的心灵里 
可以代替力量、骄傲、希望 
和青春年代的英雄豪气。  
                      1828

汤毓强 陈浣萍 译
0

原文《》

by
原文暂缺

致凯恩/致克恩

普希金
我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
在绝望的忧愁的折磨中,
在喧闹的虚幻的困扰中,
我的耳边长久地响着你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的面影。
许多年代过去了。狂暴的激情
驱散了往日的梦想,
于是我忘记了你温柔的声音,
还有你那天仙似的面影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的岁月就那样静静地消逝,
失去了神往,失去了灵感,
失去了眼泪,失去了生命,也失去了爱情 。
如今灵魂已开始觉醒:
于是在我的面前又出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
我的心狂喜地跳跃,
为了它一切又重新苏醒,
有了神往,有了灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
10

假如生活欺骗了你

普希金
假如生活欺骗了你,
不要忧郁,也不要愤慨!
不顺心时暂且克制自己,
相信吧,快乐之日就会到来。
  
我们的心儿憧憬着未来,
现今总是令人悲哀:
一切都是暂时的,转瞬即逝,
而那逝去的将变为可爱。
7

我曾经爱过你

普希金
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我一样地爱你。
5